|
How do we struggle over reproductive labor without destroying ourselves, and our communities?
|
Com lluitem contra el treball reproductiu sense destruir-nos a nosaltres mateixes i les nostres comunitats?
|
|
Font: NLLB
|
|
They claim that reproductive labor is essential to capitalism and that because it is unpaid, its crucial role is made invisible.
|
Allí assenyalen que el treball reproductiu és fonamental per al funcionament del capitalisme i que el seu caràcter essencial està invisibilitzat per l’absència de retribució salarial.
|
|
Font: NLLB
|
|
In other words, by recognizing that what we call “reproductive labor” is a terrain of accumulation and therefore a terrain of exploitation, we were able to also see reproduction as a terrain of struggle, and, very important, conceive of an anti-capitalist struggle against reproductive labor that would not destroy ourselves or our communities.
|
En altres paraules, en reconèixer que el que anomenem treball reproductiu és un terreny d’acumulació i, per tant, un terreny d’explotació vam ser capaces de veure la reproducció com un terreny de lluita i, molt important, de concebre una lluita anticapitalista contra el treball reproductiu que no ens destruís a nosaltres mateixes o a les nostres comunitats.
|
|
Font: NLLB
|
|
How many do paid housework so that their employer can be exploited in the labor market, thus using her own salary to reduce the amount of her reproductive labor?
|
Quantes són les que fan treball domèstic a canvi d’un salari perquè la seva ocupadora pugui ser explotada al mercat laboral, cobrint amb el seu propi salari el cost d’aquests serveis que redueixen el seu propi treball de reproducció?
|
|
Font: NLLB
|
|
Its disinterest in reproductive labor and its presumption that all labor forms a common hides the fact that it is concerned with the most privileged section of the working class.
|
El seu desinterès pel treball reproductiu i la presumpció que tot el treball és comú amaga el fet que s’ocupa de la secció més privilegiada de la classe treballadora.
|
|
Font: NLLB
|
|
And the reason for that is because there’s a reproductive division of labor.
|
Això succeeix perquè hi ha una distribució reproductiva del treball.
|
|
Font: TedTalks
|
|
With mass access to schools, hospitals and other public services, workers’ living conditions improved, and a part of the burden of reproductive labor was transferred from the home to the capitalist state.
|
Amb l’accés massiu a escoles, hospitals i altres serveis públics, també milloren les condicions de vida del poble treballador i es transfereix, de la llar privada a l’Estat capitalista, una part de la càrrega del treball reproductiu.
|
|
Font: NLLB
|
|
Once we saw that rather than reproducing life we were expanding capitalist accumulation and began to define reproductive labor as work for capital, we also opened the possibility of a process of re-composition among women.
|
Un cop vam veure que, en lloc de reproduir la vida, estàvem expandint l’acumulació capitalista i vam començar a definir el treball reproductiu com a treball per al capital, vam obrir també la possibilitat d’un procés de recomposició entre les dones.
|
|
Font: NLLB
|
|
She claims reproductive labor is a hidden continent of work and struggle the movement must recognize in its political work, if it is to address the key questions we face in organizing for an alternative to capitalist society.
|
Defensa que el treball reproductiu és un continent ocult de treball i lluita que el moviment ha de reconèixer en la seva activitat política, si del que es tracta és d’abordar les qüestions clau a què ens enfrontem a l’hora d’organitzar una alternativa a la societat capitalista.
|
|
Font: NLLB
|
|
Furthermore, she also argues that in this economic model superfluous jobs are prevailed, while the work that makes possible the maintenance of human life, such as agricultural production or reproductive labor, are completely precarious or directly excluided from any remuneration.
|
A més, sosté que en aquest model econòmic es prevalen treballs superflus, mentre que els treballs que fan possible el manteniment de la vida humana, com la producció agrícola o el treball reproductiu, estan completament precaritzats o directament exclosos de tota remuneració.
|
|
Font: wikimatrix
|